Vet, olie en Philipsjargon in het Duits (Techniek Radio/TV)

door Maarten Bakker @, Delft, 15.07.2017, 18:11 (10 dagen geleden) @ cees59
Bewerkt door Maarten Bakker, 15.07.2017, 18:18

* Zus. swischen rad (rubber ) schoonmaken met ? (RUBBER RENUE?)

Nou gaat me opeens een lichtje (Pope gloeilamp) branden, dat is al de tweede keer in korte tijd dat ik een "Zus." tegenkom in een Duitse platenspeler.

Ik krijg vaag het vermoeden dat dat een verkorting van Zusammensetzung en daarmee een vertaling van "Sam." (samenstelling) is, een zeer typisch stukje Philipsjargon waarmee eigenlijk alles bedoeld kan worden dat uit 2 of meer onderdelen bestaat maar geen compleet apparaat is.

Schoonmaken en ontvetten kan in principe overal met IPA. Ook rubber. Maar als het rubber hard is kan renew vast geen kwaad (nooit zelf geprobeerd).

Op plaatsen die volgens de servicemanual met vet gesmeerd moeten worden kun je een variant van Molykote (witte of zwarte) gebruiken, ook wel generiek in de handel geweest als Langzeitfett. Een soort hoogwaardig lager/assenvet. Als je op die plaats ooievaarskuitenvet gebruikt, is het over een paar jaar weer hard.

Voor het motorlager heb je aparte dunvloeibare sinterlagerolie. Bij gebrek daaraan kan naaimachineolie misschien ook.

Op andere plaatsen die met olie gesmeerd moeten worden zoals glijlagers en assen, kun je vaak een drupje motorolie gebruiken.


Berichten in deze thread:

 RSS Feed van deze thread